■ My studio of Britannia Beach

2024. 1. 14. 13:42■ 菩提樹/Borisu

■ 20190114 MON My studio of Britannia Beach

 20050504 WED Britannia Beach 풍경

 20190114 MON My studio of Britannia Beach

 나의 하루

아침에 눈을 뜨면 지금도 살아 있음에 감사드리며

저녁 잠자리에 들 때면 오늘 하루도 최선을 다해 살게 해 주심에 감사할 따름입니다.

 

19950101(음1201) SUN

Mundy Sung

 Britannia Beach

⇨ 기사 출처 : From Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Britannia_Beach

Coordinates: 49°37′30″N 123°12′15″W

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)

This article possibly contains original research. (June 2015)

A major contributor to this article appears to have a close connection with its subject. (June 2015)

------------

⇨ Location of Britannia Beach, British Columbia

 

Britannia Beach (Sḵwx̱wú7mesh: Shisháyu7áy, IPA: [ʃɪʃæjʊʔaj]) is a small unincorporated community in the Squamish-Lillooet Regional District located approximately 55 kilometres north of Vancouver, British Columbia on the Sea-to-Sky Highway on Howe Sound.

It has a population of about 300.

It includes the nearby Britannia Creek, a small to mid-sized stream that flows into Howe Sound that was historically one of North America's most polluted waterways.

The community first developed between 1900 and 1904 as the residential area for the staff of the Britannia Mining and Smelting Company. The residential areas and the mining operation were physically interrelated, resulting in coincidental mining and community disasters through its history.

Today, the town is host to the Britannia Mine Museum, formerly known as the British Columbia Museum of Mining, on the grounds of the old Britannia Mines. The mine's old Concentrator facilities, used to separate copper ore from its containing rock, are a National Historic Site of Canada.

 History

The first settler/European person to sail the South Western inlet of what is now British Columbia was George Vancouver in 1792.

When surveying the waters, George Vancouver gave name to the area, Howe Sound, in honour of Admiral Richard Howe.

Britannia Beach took its name from the nearby Britannia Range of mountains, which form the east wall of the mountainous shore of Howe Sound south of Britannia Beach. About 1859 Royal Navy hydrographer Captain Richards of HMS Plumper named the range of mountains for HMS Britannia, the third of a series of vessels to bear that name.

The Britannia was never in these waters.

 

⇨ Britannia Beach by Howe Sound

☼ Copper mine (1888-1974)

Britannia Mine Museum, at Britannia Beach, BC

A copper discovery on Britannia Mountain by Dr. A. A. Forbes in 1888 led to the development of the Britannia Mine.

10 years after Dr. A. A. Forbes discovered copper, Oliver Furry made 5 claims in the surrounding area.

In 1899, a mining engineer named George Robinson was able to convince financial backers that the property had great potential.

For several years, companies were formed, merged and dissolved in efforts to raise capital. Large scale mining began in 1903 with the completion of a concentrator that had a 200 ton capacity which was funded by Grant B. Schley.

The Britannia Mining and Smelting Company, a branch of the Howe Sound Company, finally commenced mining in the early 1900s, and owned the site for the next sixty years. The first ore was shipped to the Crofton Smelter on Vancouver Island in 1904, and the mine achieved full production in 1905.

A town had grown up around the mine and a post office opened on January 1, 1907 where it was named after the nearby mine.

In 1912 John Wedderburn Dunbar Moodie was authorized to upgrade the operation and increase production from the mine. Improvements in the mineral separation processes stimulated plans for a new mill (No. 2), which was completed in 1916 and was capable of producing 2000 tons of ore per day. The onset of World War I increased the demand for copper and the price rose sharply.

On March 21, 1915 an avalanche destroyed the Jane Camp. Sixty men, women and children were killed and it was a terrible blow to the tiny community.

Construction began immediately on a new, safer town at the 2,200-foot (670 m) level above the Britannia Beach site. This portion of the community became known as the "Town site" or "Mount Sheer".

 

⇨ Mount Sheer or Upper town mining camp sits in a hanging valley of Mount Sheer above Britannia Beach, 9 September 1919. It was built to replace the destroyed Jane Camp

 

In March 1921 during a brief period when the mine was shut down, mill No. 2 burnt to the ground.

On October 28, 1921 after a full day of torrential rain, a massive flood destroyed much of that portion of the community and mine operations that existed on the lower beach area.

50 of 110 homes were destroyed and thirty-seven men, women and children lost their lives. The flood was caused because the mining company had dammed up a portion of the Creek during the construction of a railway, and when this dam gave way the town below was flooded. Carleton Perkins Browning directed the reconstruction of this portion of the community and the new No. 3 mill, which stands today.

Being an isolated, close knit community which could only be accessed by boat, life in both of Britannia's towns was never dull. The Britannia Mining and Smelting Company tried to minimize turnover by providing amenities and implementing family-friendly policies.

Facilities included libraries, club rooms, billiard rooms, swimming pools, tennis courts and even bowling. A thriving social calendar saw sporting events, theatrical productions, dances, movies and parties held throughout the year.

The mine boomed in the late 1920s and early 1930s, becoming the largest producer of copper in the British Commonwealth by 1929, under the management of the mine manager C.P. Browning.

In the 1940s there were talks to build an artist village in Britannia's hills, but that plan did not proceed.

Miners unionized in 1946 and suffered through their first strike. Low copper prices saw the Britannia Mine Company reduced to seven employees, and in 1959 it went into liquidation.

In 1963 the Anaconda Mining Company bought the property and production continued for the next eleven years. 300 employees managed to produce 60,000 tons of concentrate each year. Ferries services stopped around May 1965 after the highway and railway connections had been constructed. The connections made it easier to transport the copper, but high operating costs and taxes eventually forced the mine to close on November 1, 1974. The company did not attempt to clean up the mine and chemical wastes that it produced, since environmental protection laws had not yet been enacted and enforcement of the Fisheries Act was never applied. A newly elected labour government presented higher anticipated union costs and the ore vein had already been 'highgraded'. With the closure of the mine, the economy of the town diminished rapidly, and the railway station shut down soon after. Residents responded to the closure of the mine with a museum plan, preserving the copper concentrator and other historic buildings as part of the British Columbia Mining Museum [now Britannia Mine Museum].

☼ Population (1888-1974)

Though the early settlers of Britannia Beach were primarily single white men, the company town was considered quite diverse. According to the Britannia Mine Museum:

"Workers at the Britannia Mine came from far and wide. It was recorded that people from 50 nationalities came to work here. Most of those came from Canada and Europe - for example in 1948, 48% of workers were Canadian, 47% were European, 2% were classed as 'Oriental', and 1% was American."

Though there was a minor Asian population in Britannia Beach, they played a prominent role in the town. Since Bill No. 47 was passed in 1900 by the Canadian Government, Japanese and Chinese workers were not permitted to work underground, but were able to take jobs above the ground.

☼ Britannia Creek pollution

 

⇨ Britannia Beach as seen from above Woodfibre. The Mount Sheer and Jane Basin camps sat in the high valley in the upper left of the photo. Ore was brought down by surface tramways and tunnels.

 

Prior to the reclamation work undertaken by the University of British Columbia and the Provincial Government, the clear and transparent water in Britannia Creek suggested a pristine environment, however the clear water was actually an indication that no living creatures could survive in it. The water could not be consumed by humans either.

Although mining at Britannia Creek stopped in 1974, runoff and rainwater that flow through the mine's abandoned tunnels combine with oxygen and the high sulfide content of the waste rock to create a condition called acid rock drainage (ARD).

As a result of ARD, Britannia Creek became severely polluted. And, for close to a century prior to December, 2001, polluted run-off was being deposited directly into Howe Sound via Jane Creek and Britannia Creek; as much as 450 kilograms (close to one thousand pounds) of copper was entering Howe Sound daily.

 

⇨ Britannia Beach pier debris in polluted waters of Howe Sound. The surviving piles of the Union Steamship dock.

 

A two-kilometre (1.2 mi) strip of coastal waters along Britannia Beach was seriously polluted, affecting 4.5 million juvenile chum salmon from the Squamish Estuary. A federal fisheries report revealed that spring salmon held in cages off Britannia Creek died in less than 48 hours because of the toxic metals in the water, whereas fish held off Porteau Cove to the south, had a 100% survival rate.

In the summer of 2001, the Province of British Columbia formally announced that a large-scale treatment plant would be built to neutralize the run-off coming from the old mine site. Although the treatment plant did not become fully operational until 2006, its construction marked a pivotal turning point for Howe Sound and the community of Britannia Beach. The plant, now operated by EPCOR Utilities, treats an average of 4.2 billion liters of run-off annually, removing an average of 226,000 kilograms of heavy metal contaminants.

 

⇨ Tunnel Dam on Britannia Creek

 

Engineers from the Centre for Environmental Research in Minerals, Metals, and Materials at The University of British Columbia also installed a concrete plug in the 2,200-foot (670 m) Level adit in December 2001 as the initial step in constructing a more substantial Millennium Plug. The idea for the installation was to create a laboratory to study ways to seal mine adits using bulk materials. At the same time the installation would immediately stop all pollution from the 2200 Level into Jane Creek, a tributary of Britannia Creek. Field monitoring done in 2003, using intertidal algae and mussels as ecological indicators, showed that the recovery of coastal biological communities was actually minimal.

However, recovery of Britannia Creek was significant and the amount of copper and zinc in the total discharge waters declined by about 20%.

As part of the reclamation work undertaken by the Provincial government, they are undertaking[when?] an environmental monitoring program the recovery of Britannia Creek and Howe Sound. Initial assessments show significant recovery, however, the Provincial government has not yet completed its comprehensive environmental impact assessment to confirm this conclusion.

Following completion of the Water Treatment Plant it was estimated that 90% of the pollution to Howe Sound had been stopped. Optimization of the groundwater management system by 2008, further increased the reduction to 98-99%.

In 2011, pink salmon returned to Britannia Creek for the first time in over a century.

Other species that have returned to Howe Sound include killer whales and Pacific white-sided dolphins are now regularly seen near the creek's outlet.

☼ Events and Activities

During its successful years, Britannia Beach had many events for people to enjoy. The first of these being Miners Day. This was a day of celebration to honour those who kept the town going, the miners. Many events took place during Miners day which included drilling, mucking, diving (aquatic), running, and bicycle decorating competitions.

The second major event was the Copper Queen pageant which was held from 1926 to 1966 during Victoria Day celebrations in May.

The school children voted who should be named as Britannia Beach's Copper Queen and with each new Queen came a different variation of the crown she was presented, making each year unique to their own. Being Copper Queen had some responsibilities too as they had to attend local events and holiday festivities during their reign. Although Britannia Beach was essentially remote until the 1950s, there were plenty of recreational activities for everyone.

In an interview with the Vancouver Sun, former resident Frances McKilligan stated that "Sports clubs, amateur theatre, hobby clubs and annual community celebrations took place throughout the year. Dances, parties, movies and picnics were held and there were ample areas for hiking, swimming and fishing with the beautiful Howe Sound as a backdrop."

☼ In the media

The 2010 episode of the US TV show Psych, Dual Spires, was filmed almost entirely in Britannia Beach.

In 2017, many scenes for The Crossing (TV series) were filmed in and around the village.

In the same year, scenes for Travelers (TV series) were also shot in Britannia Beach.

 20190114 MON My studio of Britannia Beach

여기는 오롯이 나만의 공개된 비밀 공간이다.

내 소유물이 아닌데도 불구하고 누구로부터 허락을 받은 적은 없다

그렇다고 누군가가 나에게 뭐라고 한 적도 한 번도 없었다.

 

너무나 오래되어 삭아버린 벽체 콘크리트 기초에 걸터앉아 태평양과 연결된 Howe Sound 바다멀리 뾰족하게 솟아있는 바위꼭대기가 궁금해 섬 주인에게 허락을 받고 바다택시를 타고 가서 올라가 보았던 Anvil Island 를 바라보며 하루 종일 앉아 있거나 울 엄마가 해주시던 집 밥과 손으로 꾹꾹 눌러서 구어 주시던 정구지 전이 먹고 싶고 아버지와 고향이 너무나 그립고 보고 싶어 엉엉 소리 내어 울고 있거나 때로는 미친 듯이 울부짖거나 배가 고프면 직접 만들어 싸온 샌드위치 도시락을 까먹거나 쓴 커피를 하루 종일 마시고 있거나 사진을 수없이 찍고 있어도 누가 뭐라고 하는 사람은 이제껏 단 한사람도 없었다.

물론 아주 오래전 이곳에 많은 선박들이 임시 정박을 하고 있었을 때를 제외하고는 지금까지 줄곧 위험지역으로 지정되어 출입이 통제된 곳이다.

 

어쩌면 많은 사람들이 지나치면서 도로에서는 볼 수 있는 쓰러져 가는 건물이지만 내게는 아늑하기 그지없는 마음의 안정과 육신의 평강을 찾을 수 있는 나만의 스튜디오인 셈이다.

20년 넘게 나만의 아지트로 삼았던 곳이라 이곳에서 수많은 사진을 찍었지만 오늘 문득 꼭 5년 전 오늘에 찍은 사진을 발견했다.

 

내가 일생에 좋아했던 등산, 사진, 여행을 건강과 여러 가지 사정으로 강제로 포기하고 체념한 채 접고 살았다.

한 때 내 인생을 포기하려고 했을 때 Coquitlam 에 있는 O.7km²의 숲으로 이루어진 [Mundy Park]이 나를 살렸듯이 여기는 내가 아무도 모르게 1주일에 한두 번을 달려와서 마음과 몸을 쉬었던 곳이다.

사진 장비도 들고 다니기 힘들어 졌을 때 부터 손바닥 똑따기 사진기 한 개만 호주머니에 넣고 다녔다.

이 때 까지도,..

 

여기는 내가 거주하는 곳으로부터 약 90km 떨어진 마을이다.

Trans-Canada Hwy(HWY1)에 진입하여 Whistler 방향으로 가다보면 Horseshoe Bay 에 다다른다.

이 지역에서 HWY1은 태평양 바다를 건너 Vancouver Island 남쪽 끝 Beacon Hill Park에 있는 Mile Zero Monument 로 가버린다.

이어지는 Whistler 방향 고속도로는 Sea-to Sky(HWY BC-99)라는 세상에서 제일 아름다운 이름을 가진 HWY로 바뀐다.

말이 고속도로이지 해안가를 따라 존재하는 철길과 나란히 가는 꼬부랑길이라고 보면 된다.

2차선으로 운행하다가도 갑자기 한 개 차선으로 바뀌기도 한다.

운행속도는 거의 딱지감이라고 보면 된다.

 

2010년 Vancouver 동계 올림픽 이후로는 도로가 많이 개선되어 내가 거주하는 곳에서부터 1시간에서 늦어도 90분 안에는 도착할 수 있다.

동계 올림픽 때 다른 나라 사람들은 어쩌면 잘 이해하지 못하는 Episode 가 있기도 하다.

캐나다에서 세 번째로 큰 도시인 Vancouver 와 세계적으로 유명한 관광지(스키)이자 2010년 동계올림픽을 개최한 Whistler 사이에는

Squamish 라고 하는 Canada 원주민들이 모여 사는 도시가 있다.

이곳 주민들은 오랜 세월동안 침략자들에 대한 압박과 설움에서 살아왔다고 한다.

물론 시간을 거슬러 올라가면 역사 속에서 많은 희생을 치렀을 것이다.

지금은 외지 주민들이 많이 유입되어 혼합된 인종형태를 이루고 살고 있지만 아직도 그들만의 고유한 방식으로 삶을 영위하고 있다.

 

2010년 동계올림픽을 치르기 위해 Metro vancouver, Whistler와 Squamish 자치 장들이 모여서 회의를 했다.

제일 큰 안건이 수송이었다.

그것은 Metro vancouver 를 관통하는 Trans-Canada Hwy 와 연결하는 Squamish 경유 스키 대회 개최지인 Whistler 까지의 BC Hwy99(Sea-to Sky Hwy)의 도로 확장이었다.

이 도시를 거치지 않고서는 Whistler 와 Metro vancouver 를 오가는 것은 너무나 힘든 일이다.

꼭 갈려면 하면 가는 방법이 없는것은 아니지만 가까운 운하를 두고 희망봉을 돌아가야 하는 식이다.

원주민이 사는 Squamish에서 도로확장은 절대로 안 된다고 강력하게 반대를 하고 나온것이다.

오랜 시간 수십 번에 걸쳐 주민 공청회를 개최하고 별 방법을 다 썼지만 요지부동이었다.

 

요구 조건이 뭐냐고 물었더니, 올림픽에 참가하는 모든 선수단과 관광객들을 Metro vancouver가 끝나는 Horseshoe Bay에서부터 배를 이용하여 Squamish 까지 수송한 다음 Squamish에서부터 Whistler 까지는 육로 확장을 통해 운송하라는 것이다.

말이 영 안 되는 것은 아니다.

하지만 상상해보라!

그 불편함은 2010 동계 올림픽 운영을 접어야 할지도 모르는 일이었다.

그 해 따라 그렇게 많이도 내리던 눈은 왜 사람들의 애간장을 태웠는지?

결국은 올림픽조직위원회에서 Squamish에서 요구하는 어마 무시한 요구조건(?)을 모두 수용했다고 한다.

그 때 까지만 해도 광역 밴쿠버에는 광고 전광판이 빛 공해라고 해서 존재하지 않았던 시절이다.

모든 것이 천천히 받아들이는 그들의 문화이기에 탓할 수는 없다.

동계 올림픽을 계기로 광역 밴쿠버 곳곳에 광고 전광판이 세워지기 시작했다.

예를 들면 그 광고 수입금을 전액 Squamish 에 주는 조건도 들어 있었다고 한다.

 

2010년 동계올림픽 이후 Squamish는 모든 개발을 허용했다.

지금은 많은 인구가 꾸준히 유입되고 있는 도시 중의 하나가 되었다.

참고로 2023년 캐나다 인구는 1,000,000명이 증가했다고 한다.

대한민국 땅의 약 100배에 해당하는 지구상에서 두 번째로 큰 국토를 소유하고 있지만 인구는 대한민국과 비슷한 Canada의 일이다.

 

2010 동계 올림픽을 개최할 날짜는 가까워 오는데 도로 공사 등의 합의가 이루어지지 않아 공사기간이 부족하다는 결정을 하게 된다.

HWY1의 경우 New Port Mann Bridge 공사 까지 포함해서 일부만 개통해서 올림픽을 치렀다.

그런데 HWY99의 상황은 완전 복잡하다.

왜냐하면 1968년 밴쿠버 엑스포 이후로는 40년 넘게 손 하나 까닥하지 않은 도로인데다가 해안가 바로 1M 가까이 까지도 철길이 깔려있고 산 쪽으로는 완전 태산 같은 바윗돌이라 이건뭐 난공사도 그런 난공사가 없었다.

그렇다고 토목공사도 예술적으로 생각하는 그들이라 바위 하나 깎아 내는데도 예사 신경을 써는 것이 아니었다.

내가 직접 목격했다.

산 쪽의 바위를 발파하거나 굴착기를 이용하여 따 내는데 현장에서 컴퓨터에 도면을 입력시켜 바위를 따내고 난 다음의 현장 풍경에 대한 Simulation 을 몇 번이나 하여 시공을 하는 것을 보았다.

참으로 대단한 사람들이라 생각했다.

 

급기야, Canada 라는 나라에서는 볼 수 없는 일이 일어났다.

시쳇말로 개최일은 다가오고 공사는 굼뜨니 똥줄이 탄다고 해야 하나?

1년 전부터 철야작업, 그것도 안 되니까 나중에는 아예 밴쿠버에서 Squamish 까지 도로를 완전 폐쇄해놓고 밤새 발파하고 퍼내고 난리가 아니었다.

캐나다에서는 산사태나 자연재해 비상사태가 아니고는 볼 수 없는 일이었다.

도로를 밤 10시에서부터 새벽 4시까지 폐쇄하고 공사를 했다.

사실 이 지역에 사는 사람들은 통행금지 시간이 있었던 것이었다.

그래도 일단 주민들이 찬성해서 결정한 다음에는 일체의 반론은 없다.

 

그 와중에 자연과 환경이 어떤 것 이라는 것을 보여준 일대 사건이 있었다.

Squamish에는 Brackendale Eagles Provincial Park 이 있다.

이 공원은 Squamish Rive를 중심으로 넓은 지역에 독수리 서식지이자 보호지역으로 유명한 곳이다.

이 지역에서 공사장 가까이 독수리 둥지에서 독수리 한 쌍이 알을 품기 시작했다.

Squamish 와 자연 환경 단체에서는 즉각 공사 중단(?)을 요청을 했다.

두말없이 받아졌다.

그 지역을 통과하는 구간이 그렇게 긴급한 상황임에도 불구하고 4개월 동안 공사가 중단되었었다고한다.

다른 나라의 경우 과연 가당치나 한 일이겠는가?

1971년 창설된 세계적인 자연환경단체로 유명한 Greenpeace 가 바로이곳 캐나다 BC주 출신인 Irving & Dorothy Stowe 부부에 의해서 창립된 것을 알고는 있는가?

그런데도 북극해에서는 아직도 물개를 나무 몽둥이로 때려잡고 있는 이중성은 나도 이해를 할 수가 없다.

 奇跡(기적)

있는 대로 보고 보이는 대로 주어지는 대로 살자.

기적(奇跡)은 아무 때나 일어나지 않고 누구에게나 함부로 주어지지도 않는다.

 

20190101 TUE

Mundy Sung

 人生(인생)

人生(인생)에 있어서

일을 할 수 있는 건강이 있고 돈을 벌 수 있는 일이 있다면 그것은 분명 神()의 축복일 것이다.

 

무엇이든지

마음이 가는대로 잘 생각하고 판단해서 몸이 움직이는 대로 行動(행동)하고 실천하라!

그리하여

무엇이든지 할 수 있을 때 해야 할 것이다.

歲月(세월)은 마냥 사람을 기다려 주지 않는다.

 

가족의 건강과 가정의 행복은 人生(인생)에서 더없이 소중한 것이다.

지금 이 순간 같은 하늘아래에서 함께 숨 쉬고 살아있는 모든 이들에게 感謝(감사)해야 할 것이다.

 

20141104 TUE

Mundy Sung

■ 행복한 인연

온 가족 건강한 가운데 오늘 하루도 喜喜樂樂(희희낙락)하고

한 평생 無病長壽(무병장수) 萬壽無疆(만수무강)하기를 나의 믿음에 간절하게 기도합니다.

 

이 세상에 태어나서 만난 인연 중에 부모와 자식 간의 인연보다 더 귀하고 질기고 아름다운 인연이 또 있을까요?

언제나 어디서나 좋은 인연과 함께 즐겁고 행복한 인생이 되기를 축원합니다.

 

20221127 SUN

Mundy Sung

■ 人生(인생)

人生事(인생사) 先後(선후) 緩急(완급) 輕重(경중)이 있습니다.

우리네 人生(인생)은 아무도 대신 살아 주거나 누구도 대신 아파 주거나 죽어 줄 수가 없는 것입니다.

어디든지 갈 수 있을 때 가지 않으면 가고 싶을 때 갈 수가 없고 무엇이든지 할 수 있을 때 하지 않으면 하고 싶을 때 할 수가 없는 것입니다.

奇跡(기적)은 아무에게나 어디서나 함부로 일어나지 않습니다.

 

우리가 어릴 때는 꿈과 희망을 먹고 자랐지만 성인이 되면 計劃(계획) 實踐(실천만이 존재할 뿐입니다.

마음 가는 대로 잘 생각하고 判斷(판단)해서 몸 가는 대로 行動(행동하고 實踐(실천)하며 하고 싶은 대로 하고 살면 될 것입니다.

다만, 嚴重(엄중) 現實(현실)앞에 우선순위를 어디에 어떻게 둘 것인가에 愼重(신중) 기해서 責任(책임) 義務(의무)를 다해야 할 것입니다.

人生事(인생사) 刹那(찰나) 彈指(탄지) 지나지 않습니다.

지금 이 순간, 最善(최선)입니까?

 

인생의 眞理(진리)는 오직 살아 있어야 되는 것입니다.

그러기 위해서는 오로지 건강하세요.

가족의 健康(건강)과 가정의 幸福(행복)을 축원합니다.

늘 고맙습니다.

 

19991212(陰1105) SUN

Mundy Sung

■ 換拂(환불) 없는 인생

人生은 생방송이다.

녹화도 NG도 대본 수정도 연장도 예고편도 없다.

U턴도 좌우회전도 없고 후진도 없다.

본디 쓰인 대로 그 각본대로 오로지 외길 일방통행만 있을 뿐이다.

있는 것이 있다면 어느 날 갑자기 한마디 예고도 사과도 없이 종방 되는 수가 있다는 것이다.

살아 있는 동안 누구든지 있는 대로 보고 보이는 대로 주어지는 대로 살아갈 필요가 있을 것이다.

 

지금 이 순간,

우리 모두가 같은 하늘 아래 어디에선가 함께 숨 쉬고 살아 있다는 것만으로도 어찌 감사할 일이 아니겠는가?

우리 인생에 있어서

가족의 건강과 가정의 행복보다 더 소중하고 중요한 것이 어디 있겠는가.

모두가 오로지 건강해야 할 것이다.

늘 감사하게 생각하며 숨을 쉬자.

 

20120506 SUN

Mundy Sung

 

꽃은 아름답다.

그러나 꽃 보다 더 아름다운 것은 당신의 마음이다.

꽃 보다 아름다운 당신의 마음은 어쩌면 이 세상에서 가장 무서운 존재인지도 모른다.

왜냐하면, 당신은 사람이기 때문이다.

나는 희망한다.

당신이 진정으로 꽃 보다 아름다운 사람이기를,

 

20051212 MON

Mundy Sung

 

꽃은 아름답다.

그러나 꽃 보다 더 아름다운 것은 당신의 마음이다.

꽃 보다 아름다운 당신의 마음은 어쩌면 이 세상에서 가장 무서운 존재인지도 모른다.

왜냐하면, 당신은 사람이기 때문이다.

나는 희망한다.

당신이 진정으로 꽃 보다 아름다운 사람이기를,

 

20051212 MON

Mundy Sung

 CAMERA : SONY DSC-HX90V(똑따기 사진기/Compact Camera)

 Britannia Beach 더 보기 :

https://borisu303.tistory.com/12931

https://cafe.daum.net/mundypark1/F8HK/181

https://www.vanchosun.com/community/main/frame.php?main=1&boardId=3&bdId=50744&cpage1=1&sitemode=&viewtype=&search_keywordtype=&search_type=&search_title=&search_terms=&search_sort=

■ 20190114 MON My studio of Britannia Beach

 

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

 Mundy Sung 기사 더 보기

 더 보기 1

■ 20230924 SUN 서대동 선생님 召天(소천)

 https://cafe.daum.net/mundypark1/DPkZ/1445

■ 20230607 WED 친구야, 먼저 가 있게나...

 https://cafe.daum.net/mundypark1/FBqG/305

■ 4월보다 더 잔인한 5월을 보낸다-20230529 MON

 https://cafe.daum.net/mundypark1/FBqG/304

■ 20190101 TUE 마지막 인사 - 20230507 SUN

 https://cafe.daum.net/mundypark1/F8HK/161

■ 내 생애 마지막 산행 - 20180408 SUN

 https://cafe.daum.net/mundypark1/CaAr/102

■ 靑山 김세환 先生 別世 - 20160704 MON 01:00

 https://cafe.daum.net/mundypark1/CqWj/864

■ 커피 한잔 할래요? - 20100420 TUE

 https://cafe.daum.net/mundypark1/DPkZ/19

---------------

 더 보기 2

■ 20231212 TUE 탱자 탱자 하더라만 오늘이 從心이네.

 https://cafe.daum.net/mundypark1/F8HK/177

■ 20231027 FRI 樂園의 노래 - Elizabeth 1주기

 https://cafe.daum.net/mundypark1/CZVG/133

■ 홍시(紅枾) - 20221209 FRI 병원 가는 길

 https://cafe.daum.net/mundypark1/F8HK/171

■ 20200223 SUN 母子 同伴 마지막 절 나들이(光明寺)

 https://cafe.daum.net/mundypark1/CZVH/388

■ 2019 謹賀新年 - 20181231 MON

 https://cafe.daum.net/mundypark1/Eza7/87

---------------

 더 보기 3

■ Peace Arch Provincial Park - 20231228 THU

https://cafe.daum.net/mundypark1/FAlk/700

■ Mount Shuksan - 20231105 SUN

 https://cafe.daum.net/mundypark1/CZV2/233

■ Great blue heron - 20230731 MON

 https://cafe.daum.net/mundypark1/F8HK/169

■ Lake O'Hara - 20230615 THU

 https://cafe.daum.net/mundypark1/F9Hb/412

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥